miércoles, 20 de abril de 2011

Membra Iesu nostri

Membra Iesu nostri, de Dietrich Buxtehude:

1.- Ecce super montes




¡Qué hermosos son sus pies sobre el monte!
Clavados sobre el leño, ¡qué bellos!
gotean sangre como empapan vino
los pies de un lagarero.

Al subir fue marcando sus pasos por la calle,
tintas en sangre sus huellas
quedándose en las piedras imborrables
brillando dolorosas, tan bellas.

Cuando quitaron los clavos del madero
sus pies en sangre se abrieron,
dos granadas con rubíes de pena
que la tierra besaba y los Ángeles cantaban:

¡Qué santos, qué puros, qué bellos,
los pies del Señor sobre este Monte,
los pies del Pastor hecho Cordero!

p.s. Un amable anónimo me ha puesto el enlace youtube a la pieza del Mesias de Haendel correspondiente a esta parte de la cantata de Buxtehude: How beautiful are the feet:




+T.

6 comentarios:

Anónimo dijo...

Que el Señor nos conceda la gracia para ver la hermosura de las Llagas del Redentor.

Genjo dijo...

Ya sé que es algo muy personal, padre Terzio, pero un texto como éste justifica el blog para todo el año.

Anónimo dijo...

Como dice el Rosario de las Sagradas Llagas: Jesús mío piedad y misericordia por los méritos de vuestras Santas Llagas. Para rezar por los moribundos y enfermos y sin fe.

Ciriaco de Málaga dijo...

¡Gracias, padre y maestro!

Anónimo dijo...

http://www.youtube.com/watch?v=q2Iz4QJ5kAc

Anónimo dijo...

Cada una de las cantatas empieza con un pasaje de la SE del que se omiten algunas palabras que se dan por sabidas. En ésta, Ecce super montes, se sobreentiende O quam pulchri.

Pues en la de las manos, Quid sunt plagae istae in medio manuum tuarum?, la respuesta omitida es: His plagatus sum in domo eorum qui diligebant me.